• <tr id='ol1eTu'><strong id='ol1eTu'></strong><small id='ol1eTu'></small><button id='ol1eTu'></button><li id='ol1eTu'><noscript id='ol1eTu'><big id='ol1eTu'></big><dt id='ol1eTu'></dt></noscript></li></tr><ol id='ol1eTu'><option id='ol1eTu'><table id='ol1eTu'><blockquote id='ol1eTu'><tbody id='ol1eTu'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='ol1eTu'></u><kbd id='ol1eTu'><kbd id='ol1eTu'></kbd></kbd>

    <code id='ol1eTu'><strong id='ol1eTu'></strong></code>

    <fieldset id='ol1eTu'></fieldset>
          <span id='ol1eTu'></span>

              <ins id='ol1eTu'></ins>
              <acronym id='ol1eTu'><em id='ol1eTu'></em><td id='ol1eTu'><div id='ol1eTu'></div></td></acronym><address id='ol1eTu'><big id='ol1eTu'><big id='ol1eTu'></big><legend id='ol1eTu'></legend></big></address>

              <i id='ol1eTu'><div id='ol1eTu'><ins id='ol1eTu'></ins></div></i>
              <i id='ol1eTu'></i>
            1. <dl id='ol1eTu'></dl>
              1. <blockquote id='ol1eTu'><q id='ol1eTu'><noscript id='ol1eTu'></noscript><dt id='ol1eTu'></dt></q></blockquote><noframes id='ol1eTu'><i id='ol1eTu'></i>
                首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

                《渔父·浪花有意千里雪》翻译及注释

                五代李煜

                浪花有意千里雪,桃花无言一队春。一壶酒,一竿身,快活如侬有几人。

                译文:江上千里浪花翻滚如雪,岸上一排排◤的桃花竞相怒放,春意正浓。身边一壶美酒,手中一支钓竿,世上这样自由快乐的人有几个?

                注释:渔父:词调名,又名“渔父词”、“渔歌子”,单调,正体为二十七字,五句四平韵。浪花:一作“阆(láng)苑”,指传说中神仙居住的地方。有意:一作“有情”。千里:一作“千重”。桃花:一作“桃李”。一队春:指桃李【盛开,由近及远,好像队列有序一样排列着。一竿身:一根钓竿。身,一作“纶”,一作“鳞”。快活:一作“世上”。侬:我,江南口语。

                李煜简介

                唐代·李煜〖的简介

                李煜

                李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元∑ 宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后⊙主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛ㄨ卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其※艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤〗以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽¤的篇章,被称为“千古词帝”。

                ...〔 ? 李煜的诗(81篇)