• <tr id='VbeAcP'><strong id='VbeAcP'></strong><small id='VbeAcP'></small><button id='VbeAcP'></button><li id='VbeAcP'><noscript id='VbeAcP'><big id='VbeAcP'></big><dt id='VbeAcP'></dt></noscript></li></tr><ol id='VbeAcP'><option id='VbeAcP'><table id='VbeAcP'><blockquote id='VbeAcP'><tbody id='VbeAcP'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='VbeAcP'></u><kbd id='VbeAcP'><kbd id='VbeAcP'></kbd></kbd>

    <code id='VbeAcP'><strong id='VbeAcP'></strong></code>

    <fieldset id='VbeAcP'></fieldset>
          <span id='VbeAcP'></span>

              <ins id='VbeAcP'></ins>
              <acronym id='VbeAcP'><em id='VbeAcP'></em><td id='VbeAcP'><div id='VbeAcP'></div></td></acronym><address id='VbeAcP'><big id='VbeAcP'><big id='VbeAcP'></big><legend id='VbeAcP'></legend></big></address>

              <i id='VbeAcP'><div id='VbeAcP'><ins id='VbeAcP'></ins></div></i>
              <i id='VbeAcP'></i>
            1. <dl id='VbeAcP'></dl>
              1. <blockquote id='VbeAcP'><q id='VbeAcP'><noscript id='VbeAcP'></noscript><dt id='VbeAcP'></dt></q></blockquote><noframes id='VbeAcP'><i id='VbeAcP'></i>
                首页 > 诗文 > 李煜的诗 > 采桑子·亭前春逐红英尽

                采桑子·亭前春逐红英尽

                [五代]:李煜

                亭前春逐红英尽,舞态徘徊。细雨霏微,不放双眉时暂开。

                绿窗冷静芳音断,香印成灰。可奈情怀,欲睡朦胧入梦来。

                采桑子·亭前春逐红英尽译文及注释

                译文

                亭前红花飘¤落,春光亦随花而去,花儿飘落的姿态优雅,好像翩翩起@舞,花儿不忍归去,似乎在徘徊彷徨。细雨霏霏,这雨,浸润了落花,也浸湿了愁绪,我双眉♀紧锁,难得一展。

                没有远方的佳音,独守绿色窗棂,冷冷清清,空空寂寂,印香飘渺,渐渐烧成了灰烬。思情难耐,百无聊奈时,昏然欲睡,思☉念的人儿朦胧进入梦境。

                注释

                采桑子:词牌名。又名“丑奴儿令”、“罗敷艳歌”、“罗敷媚”。采桑子格◥律为双调四十四字,上下片各四句三平韵。另有添♀字格,两结句各添二字,两平韵,一叠韵。此词调于《花草粹编》、《续选草堂诗余》、《古今诗余醉》中有题作“春思”。

                亭:侯本二主词、萧本二主词、吕∮本二主词、《花草粹编》、《尊前集》、《历代诗余》、《全唐诗》等本中均作“亭”。晨本二主词中作“庭”。逐:跟随。红英:红花。尽:完。

                徘徊:这里形容回旋飞转的样子。

                细:萧本二主词中作“零”;吕本二主词中此字空㊣缺。霏微:《尊前集》中作“霏霏”;吴讷《唐宋名贤百家词》中误作“非非”。霏(fēi)微,雨雪细小,迷迷濛濛的样子。

                不放双眉:就是紧锁双眉的意思。全句意思是,无法使双眉暂时展开。

                芳音:晨本二主词中作“芳英”。芳音,即佳音,好音。断:断绝。

                香印成灰:指香烧成了灰烬。香印,即印香,打上印的№香,用多种香料捣成末调和均匀制成的一种香。王建《香印》诗中有句:“闲坐印香烧,满户松柏气。”可见,“香印”与“印香”同义。古时富贵人家为使屋里气味芬芳,常常在室内燃香。成灰,成为灰烬。

                可奈,怎奈,即无⊙可奈何。情怀:心情,心境。

                参考资料:

                1、傅正谷 王沛霖 .南唐二主词析释:天津古▼籍出版社,1988:77

                2、靳极苍 .李煜李清照词详解:四川文艺出版社,1985:16

                采桑子·亭前春逐红英尽创作背景

                  李煜的词,存世共有三十余首,在内容上,可以亡国降宋为界分为前后两期:前期词主要』反映宫廷生活和男女情爱,风格绮丽柔靡,虽不脱花间派习气,在部分词里也流露出了沉重的哀愁。这词就是前期的一首作品,是在国时闲愁抒闷之作。

                参考资料:

                1、靳极苍 .李煜李清照词详解:四川文艺出版社,1985:16

                采桑子·亭前春逐红英尽鉴赏

                  这首词是描写一个少妇在晚春时节缱绻怀人,愁眉不展,百无聊赖的情怀。

                  词分上下两片,上片写词中的女主人公触景生愁。第一二两〓句“亭前春逐红英尽,舞态徘徊。”写这个女子独处事中,举目窗外,所看到的是捕目落花,随风飞舞,看来,春花即将随着这片片飞花无声无息地消逝了。这显然突出了这正是晚春时节。“亭前”一句写“春逐红英尽”是拟人,实际上是少妇在拟自己:“舞态徘徊”看似花舞春归,实际是少妇内心的情思纷扰,无法平复。一个“徘徊”明是写花,暗是写春,尤其是写少妇心中的思忆徘徊。“细雨”不仅打湿了繁枝落花,而且打湿了少妇的思念,所以她才愁眉不展。伤春是一种▲文人传统,但同时也是一种思妇情怀,“不放”一句形象地写出少妇的愁思是那么浓郁而又沉重。第三句继续描写窗外的景色,漫天▂的漾潆细雨下个不停。晚春时节的花英是很容易谢树辞枝的,哪里经得起东风的摧残,更何况又加上春雨的打击呢?

                  正如词人辛稼轩所说:“更能消几番风雨,匆匆春又归去。”风物宜人的春天很快就要消逝了,这象々征着岁月的蹉跎,青春的老大,教人愁绪满怀。“不放双眉时暂开,’’就是愁绪满怀的形象的说法,连让双眉暂时展开一点的笑意帆没有。真是“这次第怎一个愁字ξ 了得”。以如此愁苦,还有更重要的生活上♂的原因。

                  词的下片描写女主人公绿窗孤处,百无聊赖的心情。起首两句"绿窗冷静芳音断,香印成灰。“继续描写环境,从描写环境的寂静中体现女主人公的孤寂◆心情。“绿窗冷静”是承上片的环境描写而转写少妇的自身境况。暮春时节,花落雨潺,一个人独守在空荡荡的闺房之中,总是一种凄清冷寂的氛围,但是这些并不是少妇忧思不断的真正原因,真正的︼原因是“芳音断”。冷清平添愁苦,而“芳音断。”则@愁苦更浓。“香印成灰”看起来是写景,实际上是写人,“成灰”,既有时间的概念,也有心情的感慨∮,如唐李商隐有诗“蜡√炬成灰泪始干”,其中“灰”字也是以意寓之的。这里少妇的心境似乎也同“香印”一起有“成灰”之感,其愁思苦闷之情不可谓不深。“可奈情怀”近乎白话,同后句一起直接描写,突出了无可奈何的心情,也暗点了百无聊赖的困境▃,虽然直白,但却言浅意深,把少妇那种梦寐以求的怀思之情准确地表现了出来。

                李煜简介

                唐代·李煜的简介

                李煜

                李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘←至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感〇怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文∏均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治Ψ上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为“千古词帝”。

                ...〔 ? 李煜的诗(81篇)

                猜你喜欢

                思佳客·次韵和江南雨

                谷海鹰

                无奈清宵辗转思。频敲残韵谱新词。聆风拟续招魂赋,织梦犹拈断藕丝↘。

                花未晚,蝶何迟。相逢恰是别离时。九天纵乞灵芝草,争疗红颜刻骨痴。

                自常山抵玉山途中作

                郭谏臣

                乱山青四合,江浙路ζ中分。草露沾香径,松风扫白云。

                遥趋南赣檄,深愧北山文。士女道旁≡立,相看↑旧使君。

                初秋

                宋代俞桂

                火老金柔暑告残,乘凉正好望西山。

                秋声来处无寻觅,只作窗前竹叶间。

                题皇雩山图

                宋孝宗

                仙鹅飞去是何年,灵迹犹存古岭边。

                藤老龙蟠疑护法,山幽禽语▂是逃禅。

                念奴娇 茉莉

                于玉班

                檐栊午寂,正阴阴窥见,后堂芳树。绿遍长丛花事杳,忽见琼葩丰度。

                艳雪肌肤,蕊珠标格,消尽人」间暑。还忧风日,曲屏罗幕遮护。

                牧师乱后还山奉寄 其二

                陶式玉

                地老天荒行路难,尘羁初解怯凭阑。故人呜咽探诗卷,弱★女嘤咿傍晬盘。

                姓氏与谁投白社,湖◆山从此著黄冠。虫沙△触磕公休论,且为斯文勉一餐。

                404 Not Found

              2. <tr id='VbeAcP'><strong id='VbeAcP'></strong><small id='VbeAcP'></small><button id='VbeAcP'></button><li id='VbeAcP'><noscript id='VbeAcP'><big id='VbeAcP'></big><dt id='VbeAcP'></dt></noscript></li></tr><ol id='VbeAcP'><option id='VbeAcP'><table id='VbeAcP'><blockquote id='VbeAcP'><tbody id='VbeAcP'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='VbeAcP'></u><kbd id='VbeAcP'><kbd id='VbeAcP'></kbd></kbd>

                <code id='VbeAcP'><strong id='VbeAcP'></strong></code>

                <fieldset id='VbeAcP'></fieldset>
                      <span id='VbeAcP'></span>

                          <ins id='VbeAcP'></ins>
                          <acronym id='VbeAcP'><em id='VbeAcP'></em><td id='VbeAcP'><div id='VbeAcP'></div></td></acronym><address id='VbeAcP'><big id='VbeAcP'><big id='VbeAcP'></big><legend id='VbeAcP'></legend></big></address>

                          <i id='VbeAcP'><div id='VbeAcP'><ins id='VbeAcP'></ins></div></i>
                          <i id='VbeAcP'></i>
                        1. <dl id='VbeAcP'></dl>
                          1. <blockquote id='VbeAcP'><q id='VbeAcP'><noscript id='VbeAcP'></noscript><dt id='VbeAcP'></dt></q></blockquote><noframes id='VbeAcP'><i id='VbeAcP'></i>

                            404 Not Found


                            nginx