• <tr id='aTh1Ad'><strong id='aTh1Ad'></strong><small id='aTh1Ad'></small><button id='aTh1Ad'></button><li id='aTh1Ad'><noscript id='aTh1Ad'><big id='aTh1Ad'></big><dt id='aTh1Ad'></dt></noscript></li></tr><ol id='aTh1Ad'><option id='aTh1Ad'><table id='aTh1Ad'><blockquote id='aTh1Ad'><tbody id='aTh1Ad'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='aTh1Ad'></u><kbd id='aTh1Ad'><kbd id='aTh1Ad'></kbd></kbd>

    <code id='aTh1Ad'><strong id='aTh1Ad'></strong></code>

    <fieldset id='aTh1Ad'></fieldset>
          <span id='aTh1Ad'></span>

              <ins id='aTh1Ad'></ins>
              <acronym id='aTh1Ad'><em id='aTh1Ad'></em><td id='aTh1Ad'><div id='aTh1Ad'></div></td></acronym><address id='aTh1Ad'><big id='aTh1Ad'><big id='aTh1Ad'></big><legend id='aTh1Ad'></legend></big></address>

              <i id='aTh1Ad'><div id='aTh1Ad'><ins id='aTh1Ad'></ins></div></i>
              <i id='aTh1Ad'></i>
            1. <dl id='aTh1Ad'></dl>
              1. <blockquote id='aTh1Ad'><q id='aTh1Ad'><noscript id='aTh1Ad'></noscript><dt id='aTh1Ad'></dt></q></blockquote><noframes id='aTh1Ad'><i id='aTh1Ad'></i>
                主页 > 名句 > 李白的名句 > 君为女萝草,妾作菟丝花。

                君为女萝草,妾作菟丝花。

                出自唐代李白的《古意

                君为女萝草,妾作菟丝花。

                轻条不自引,为逐春风斜。

                百丈托远松,缠绵成一家。

                谁言会面易,各在青山崖。

                女萝发馨香,菟丝断人∴肠。

                枝枝相纠结,叶叶竞飘扬。

                生子不知根,因谁共芬芳。

                中巢双翡翠,上宿紫鸳鸯。

                若识二草心,海潮亦可量。

                君为女萝草,妾作菟丝花。译文及注释

                译文

                新婚夫妇,夫君就像是女萝草,妻妾就如菟丝花。

                女子有了心上人,就好像轻柔的枝条,只有在春风里才会摇曳生姿。

                新婚以后,妻妾希望依附夫君,让彼此关系缠绵缱倦、永结同心。

                谁说见一面很容易,我们各自在青色山崖的两边。

                君在外春风得意、如鱼得水,而妻妾却在家里忧心匆匆、痛断肝肠。

                妻妾在家除了相夫教子外,别无旁务,因而想入非非。

                我的归宿在哪里?夫君该〓不会在外面与别的女子“共芬芳”、做“鸳鸯”吧?

                夫君啊!假如为妾的有二心的话,那么海水也可以用斗来量了。

                注释

                女萝:一种靠依附他物生长的地衣类植物。古人常以此比喻新婚夫妇。

                菟丝:一种利用爬藤状构造攀附在其他植物上的寄生植物。古人常以此比喻新婚夫妇。

                引:避开,退却。

                托:寄托,依靠。

                竞:争逐,比赛。

                上宿:指睡觉。

                参考资料:

                1、王洪.《唐诗精华分卷》:朝华出版社,1992年

                创作背景

                  盛唐时期,李白由于得不到皇上和高官的赏识,空叹才华无处施展;而妇女不得宠,日日独守空闺,二者内心皆是孤苦寂寞的,,相似之处颇多,所以李白借怨妇来表达自己的失意情怀。

                参考资料:

                1、百度百科.古意

                鉴赏

                  这是一首怨妇诗。李太白乃浪漫主义豪放派诗人。很多作品均狂放不羁,如“飞流直下三千尺”、“黄河之水天上来”等等。细腻的描写风花♀雪月、儿女情长的作品不是太多。

                  “君为女萝草,妾作冤丝花”。古人常以“菟丝”、“女萝”比喻新婚夫妇,优美贴切,因而传诵︼千古。冤丝花为曼生植物,柔弱,茎细长略带黄色,常常缠绕在其他植物之上;女萝草为地衣类植物,有很多细枝。诗人以“菟丝花”比作妻妾,又以「女萝草」比喻夫君,意谓新婚以后,妻妾希望依附夫君,让彼此关系缠绵缱倦、永结同心。即所谓“百丈托远松,缠绵成一家”。

                  “女萝发馨香,菟丝断人肠。枝枝相纠结,叶叶竞飘扬”。大意可能是说,夫君在外春风得意、如鱼得水,而妻妾却在家里忧心匆匆、痛断肝肠。

                  “生子不知根,因谁共芬芳。中巢双翡翠,上宿紫鸳鸯”。我只想用一个字来理解——怨。过去,男主外、女主内。妻妾在家除了相夫教子外,别无旁务,因而想入非非。我的归宿在哪里?夫君该不会在外面与别的女子“共芬芳”、做“鸳鸯”吧?

                  “若识二草心,海潮亦可量”。妻妾向夫君表明态度:夫君啊!假如为妾的有二心的话,那么海水也可以用斗来量了。大约相当于今天〓的“海枯石烂不变心”吧!

                李白简介

                唐代·李白的简介

                李白

                李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

                ...〔 ? 的诗(963篇)

                猜你喜欢