• <tr id='NRk5GS'><strong id='NRk5GS'></strong><small id='NRk5GS'></small><button id='NRk5GS'></button><li id='NRk5GS'><noscript id='NRk5GS'><big id='NRk5GS'></big><dt id='NRk5GS'></dt></noscript></li></tr><ol id='NRk5GS'><option id='NRk5GS'><table id='NRk5GS'><blockquote id='NRk5GS'><tbody id='NRk5GS'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='NRk5GS'></u><kbd id='NRk5GS'><kbd id='NRk5GS'></kbd></kbd>

    <code id='NRk5GS'><strong id='NRk5GS'></strong></code>

    <fieldset id='NRk5GS'></fieldset>
          <span id='NRk5GS'></span>

              <ins id='NRk5GS'></ins>
              <acronym id='NRk5GS'><em id='NRk5GS'></em><td id='NRk5GS'><div id='NRk5GS'></div></td></acronym><address id='NRk5GS'><big id='NRk5GS'><big id='NRk5GS'></big><legend id='NRk5GS'></legend></big></address>

              <i id='NRk5GS'><div id='NRk5GS'><ins id='NRk5GS'></ins></div></i>
              <i id='NRk5GS'></i>
            1. <dl id='NRk5GS'></dl>
              1. <blockquote id='NRk5GS'><q id='NRk5GS'><noscript id='NRk5GS'></noscript><dt id='NRk5GS'></dt></q></blockquote><noframes id='NRk5GS'><i id='NRk5GS'></i>
                主页 > 名句 > 杜甫的名句 > 国破山河在,城春草木深。

                国破山河在,城春草木深。

                出自唐代杜甫的《春望

                国破山河在,城春草木深。

                感时花溅泪,恨别鸟惊心。

                烽火☆连三月,家书抵▽万金。

                白头搔∑更短,浑欲不胜簪。

                国破山河在,城春草木深。译文及注ㄨ释

                译文

                长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。

                感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。

                连绵的战火已经延续了半年多,家书难得,一封抵得上万两黄金。

                愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔∩越短,简直要◥不能插簪了。

                注释

                国:国都,指长安(今陕西西安)。破:陷落。山河在:旧日的山河仍然存在。

                城:长安城。草木深:指人烟稀少。

                感时:为国家◥的时局而感伤。溅泪:流泪。

                恨别:怅恨离别。

                烽火:古时边防报警的烟火,这里指安史之乱的战火。三月:正月、二月、三月。

                抵:值,相当。

                白头:这里指白头发。搔:用手指轻轻的抓。

                浑:简直。欲:想,要,就要。胜:经受,承受。簪:一种束发的首饰。古代男子蓄长发,成年后◣束发于头顶,用簪子横插住』,以免散开。

                参考资料:

                1、范国平.初中生必背古诗词.北京市:新世界出版社,2010年:114-116页

                2、李存仁.新编初中古诗文一看通 .广州市:暨南大学出版︻社,2011年:101页

                3、李承林.中华句典 中华文典.北京市:高等教育出版社,2011年:49-50页

                创作背景

                  天宝十四年(755)七月,太子李亨即位于灵武(今属宁夏),世称肃宗,改元至德。杜甫闻讯,只身一人投奔肃宗朝廷,结果不幸在途中被叛军俘获,后因官职卑微才未被囚禁。至德二√年春,身处沦陷区的杜甫目睹了长安城一片萧条零落的景象,百感交集,便写下了这首传诵千古的名作。

                参考资料:

                1、王伟.品经典 悟人生 诗词撷英卷.青岛市:青岛出版社,2010年:95-96页

                2、李承林.中华句典 中华文典.北京市:高等教育出版社,2011年:49-50页

                鉴赏

                  “国破山河在,城春草木深。”诗篇一开头便描写了春望所见:山河依旧,可是╳国都已经沦陷,城池也在战火中残破不〇堪了,乱草丛生,林木荒芜。诗人记忆中昔日长安的春天是何等的繁华,鸟语花香,飞絮弥漫,烟柳明媚,游人迤逦,可是那种景象今日已经荡然无存了。一个“破”字使▲人怵目惊心,继而一个“深”字又令人满目凄然。诗人写今日景物,实为抒发人去物非的历史感,将感情寄寓于物,借助景物反托情▂感,为全诗创造了一片荒凉凄惨的气氛。“国破”和“城春”两个截然相反的意象,同时存在并形成强烈的反差。“城春”当指春天花草树木繁盛▓茂密,烟景明丽的季节,可是由于“国破”,国家衰败,国都沦陷而失去了春天的光彩,留下的只是断垣残壁,只是“草木深”。“草木深”三字意味深沉,表示长安城里已不再是市容整洁、井然有序了,而是荒↘芜破败,人烟稀少,草木杂生。这里,诗人睹◥物伤感,表现了强烈的黍离之悲。

                  “感时花溅泪,恨别鸟惊心。”花无情㊣而有泪,鸟无恨而惊心,花鸟是因人而》具有了怨恨之情。春天的花儿◥原本娇艳明媚,香气迷人;春天的鸟儿应该欢呼雀跃,唱着委婉悦耳的歌声,给人以愉悦。“感时”、“恨别”都浓←聚着杜甫因时伤怀,苦闷沉痛的忧愁。这两句的含意可以这样理解:我感于战败的时局,看到花开而潸然泪下;我内心惆怅怨恨,听到鸟鸣而心惊∮胆战。人内心痛苦,遇到乐景,反而引发更多的痛苦,就如“营我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”那样。杜甫继承了这种以乐景表现√哀情的艺术手法,并赋予更深厚的情感,获得更为浓郁的艺术效果。诗人痛感国破家亡的苦恨,越是美好的景象,越会增添内心◢的伤痛。这联通过景物描写,借景生情,移情于物。表现了诗人忧伤国事,思念家人的深沉感情。

                  “烽火连三月,家书抵万金。”诗人想到:战火已经连续不断地进行』了一个春天,仍然没ξ有结束。唐玄宗都被迫逃亡蜀地,唐肃宗刚刚继位,但是官军暂时还没有获得有利形势,至今还未能收复西京,看来这场战争还不知道要持续多久。又想起自己流落被俘,扣留在敌军营,好久没有妻儿的音信,他们生死未卜∑,也不知道怎么样了∏。要能得到封家书该多好啊。“家书抵万金”,含有多少辛酸、多少期盼,反映了诗人在消息隔绝、久盼音讯不至时的迫切心情。战争是一封家书胜过“万金”的真正原↘因,这也是所有受战争追害的人民的共同心理,反映出广大人民反对战争,期望和平安的美好愿望,很自然地使人产生共鸣。

                  “白头搔更短,浑欲不胜簪。”烽火连月,家书不至,国愁家忧齐上心头,内忧外患纠「缠难解。眼前一片惨戚景象,内心焦虑至极,极无聊赖时刻,搔首徘徊,意志踌躇,青丝变成白发。自离家以来←一直在战乱中奔波流浪,而又身陷于长安数月,头发更为稀疏,用手搔发,顿觉稀少短浅,简直连ξ 发簪也插不住了。诗人↑由国破家亡、战乱分离写到自己的衰老。“白发”是愁ζ出来的,“搔”欲解愁而愁更愁。头发白了、疏了,从头发的变化,使读者感到诗人内心的痛苦和愁怨,读者更※加体会到诗人伤时忧国、思念家人的真切形∞象,这是一个感人至深、完整丰满的艺术形象。

                  这首诗全篇情景交融,感情深沉,而又含蓄凝练,言简意赅,充分体现了“沉郁顿挫”的艺术风格卐。且这首诗结构紧凑,围绕“望”字展开,前四句借景抒情,情景结合。诗人由登高望远到焦点式的透视,由远及近,感情由弱到强,就在这感情和景色的交叉转换中含蓄地传达出诗人的感叹忧愤。由开篇描绘国都萧索的景色,到眼观春花而泪流,耳闻鸟鸣而怨恨;再写战事持续了很久,以致⌒于家里音信全无,最后写到自己的哀怨和衰老,环环相生、层层递进,创造了一个能够引发人们共鸣、深思的境界。表现了在典型的时代背景下所生成的典型感受,反映了同时代的人们热爱国家、期待和平的美好愿望,表达了大家一致的内在心声。也展示出诗人忧国忧民、感时伤怀的高尚情感。

                杜甫简介

                唐代·杜甫的简介

                杜甫

                杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩★县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合〓称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾︽居成都,后世有杜甫草堂纪念。

                ...〔 ? 的诗(1134篇)

                猜你喜欢