• <tr id='74cNgE'><strong id='74cNgE'></strong><small id='74cNgE'></small><button id='74cNgE'></button><li id='74cNgE'><noscript id='74cNgE'><big id='74cNgE'></big><dt id='74cNgE'></dt></noscript></li></tr><ol id='74cNgE'><option id='74cNgE'><table id='74cNgE'><blockquote id='74cNgE'><tbody id='74cNgE'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='74cNgE'></u><kbd id='74cNgE'><kbd id='74cNgE'></kbd></kbd>

    <code id='74cNgE'><strong id='74cNgE'></strong></code>

    <fieldset id='74cNgE'></fieldset>
          <span id='74cNgE'></span>

              <ins id='74cNgE'></ins>
              <acronym id='74cNgE'><em id='74cNgE'></em><td id='74cNgE'><div id='74cNgE'></div></td></acronym><address id='74cNgE'><big id='74cNgE'><big id='74cNgE'></big><legend id='74cNgE'></legend></big></address>

              <i id='74cNgE'><div id='74cNgE'><ins id='74cNgE'></ins></div></i>
              <i id='74cNgE'></i>
            1. <dl id='74cNgE'></dl>
              1. <blockquote id='74cNgE'><q id='74cNgE'><noscript id='74cNgE'></noscript><dt id='74cNgE'></dt></q></blockquote><noframes id='74cNgE'><i id='74cNgE'></i>
                首页 > 诗文 > 苏轼的诗 > 江城子·乙卯正月二※十日夜记梦

                江城子·乙卯正月二十日夜记梦

                [宋代]:苏轼

                十♀年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

                夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千♀行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。(肠断一作:断肠)

                江城子·乙卯正月二十日夜记梦译文及注释

                译文

                两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自【己去思念,自己却难以忘怀。妻子的孤坟远在◤千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。即使相逢也应该不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。

                晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见▆妻子正在小窗前对镜梳妆。两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对○无言泪落千行。料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。

                注释

                乙卯:公元1075年,即北宋熙↓宁八年。

                十年:指结发妻子王弗去世已十年。

                思量:想念。

                千里:王弗葬地四川眉山与苏轼任所山东密州,相隔遥远,故称“千里”。

                孤坟:其妻王氏之ω墓。

                幽梦:梦境隐约,故云幽梦。

                小轩窗:指小室的窗前,轩:门窗

                顾:看。

                明月夜,短松冈:苏轼葬妻之地,短松:矮松。

                参考资料:

                1、陆林编注 .宋词 .北京 :北京师范大学出版社 ,1992 :70-71

                2、李静 等 .唐诗宋词鉴赏大全集 .北京 :华文出版社 ,2009 :244-245 .

                江城子·乙卯正月二十日夜记梦创作背景

                  苏东坡十九岁时,与年〖方十六的王弗结婚。王弗年轻美貌,且侍◆亲甚孝,二人恩爱◥情深。可惜天命无常,王弗二十七岁就去世了。这对东坡是绝大的打击。公元1075年(熙宁八年),东坡来↘到密州,这一年正月二十日,他梦见①爱妻王氏,便写下了这首传诵千古的悼亡词※。

                参考资料:

                1、周汝昌 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋).上海:上海辞书出版社,1988:693-694

                江城子·乙卯正月二十日夜记梦鉴赏

                  苏东坡十九岁时,与年〖方十六的王弗结婚。王弗年轻美貌,且侍①亲甚孝,二人恩爱情深。可惜天命无常,王弗二十七岁就去世了。这对东坡是绝大的打击,其心中的沉痛,精神上的痛苦,是不言而喻的。苏轼在《亡妻王氏墓■志铭》里说:“治平二年(1065)五月丁亥,赵郡苏轼之妻王氏(名弗),卒于京师。六月甲午,殡于京城之西∴∴。其明年六月壬午,葬于眉之东北彭山县安镇乡可龙里先君、先夫人墓之西北八步。”于平静语气下,寓¤绝大沉痛。公元1075年(熙宁八年),东坡来□ 到密州,这一年正月二十日,他梦见①爱妻王氏,便写下了这首“有声当彻天,有泪当彻泉”(陈师道语)且传诵千古的悼亡词。

                  中国文学史上,从《诗经》开始,就已经出现“悼亡诗”。从悼亡诗出现一直到北宋的苏轼『这期间,悼亡诗写得最有名的有西晋的潘岳和中唐的元稹。晚唐的李商隐亦曾有悼亡之作。他们的作品悲切感人。或写爱侣去后,处孤室而凄怆,睹遗物而伤神;或写作♂者既富且贵,追忆往昔,慨叹世事乖舛、天命无常;或将自己深沉博大的思念和追忆之情,用恍惚迷离的文字和∑ 色彩抒发出来,读之令人心痛。而用词写悼亡,是苏轼的首创。苏轼的这首悼亡之作与▓前人相比,它的表现艺术却另具特色。这首词是“记梦”,而且明确写了做梦的日子。但虽说是“记梦”,其实只有下片五句是记梦※境,其他都是抒胸臆,诉悲怀的,写得真挚朴素,沉痛感人。

                  题记中“乙卯”年指的是公元1075年(宋神宗熙宁八年),其时苏东坡任密州(今山东诸城)知州,年已四十。这首“记梦”词,实际上除了▼下片五句记叙梦境,其他都是抒情文字。开头三句,排空而下,真情直语,感人至深。“十年生死两茫茫”生死相隔,死者对人世是茫然无知了,而活着的人对逝者呢,不也同样吗?恩爱夫妻,撒手永诀,时间倏忽,转瞬十年。“不思量,自难忘”,人虽云亡,而过去美好的情景“自难忘”怀呵!王弗逝世转瞬十年了,想当初年方十六的王弗嫁给了十〗九岁的苏东坡,少年夫妻情深意重自不必说,更难〖得她蕙质兰心,明事理。这十年间,东坡因反对王安石的新法,颇受压制,心境悲愤;到密州后,又逢凶年,忙于处理政务,生活困苦到食杞菊以维持的地步,而且继㊣室王润之(或许正是出于对爱妻王弗的深切思念,东坡续娶了王弗的堂妹王润之,据说此女颇有其々堂姐风韵)及儿子均在身旁,哪能年年月月,朝朝暮暮都把逝世的妻子老挂在心间呢?不是经常想念,但绝不是已经忘却。这种深深地埋在心底的感情,是难以消除的。因为作者时至中】年,那种共担忧患的夫妻感情,久而弥笃,是一时一刻都不能消除的。作者将“不思量”与“自难忘”并举,利用这两组看似矛盾的心态之间的张力,真实而深刻地揭示自己内心的情感。十年忌辰,触动人心的日子里,他又怎能“不思量”那聪慧明理的贤内助呢。往事蓦然来♀到心间,久蓄的情感潜流,忽如闸门大开,奔腾澎湃难以遏ぷ止。于是乎有梦,是真实而又自然的。“千里孤坟,无处话凄凉”。想到爱妻华年早逝,感慨万千,远隔千里,无处可以话凄凉,话说︽得极为沉痛。其实即□便坟墓近在身边,隔着生死,就能话凄凉了吗?这是抹煞了生死界线的痴语、情语,极大程度上表达了作者孤独寂寞、凄凉无助而又急于向人诉说的情感,格外感人。接着,“纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。”这三个长短句,又把现实与梦幻混同了起来,把死别后的个∩人种种忧愤,包括在容颜的苍老,形体的衰败之中,这时他才四十岁,已经“鬓如霜”了。明明她辞别人世已经十年,却要“纵使相逢”,这是一种绝望的、不可能的假设,感情∮是深沉、悲痛,而又无奈的,表现了作者对爱侣的深切怀念,也把个◤人的变化做了形象的描绘,使这首词的意义更加深了一层。

                  苏东坡曾在《亡妻王氏墓士铭》记述了“妇从汝于艰难,不可忘也”的父训。而此词写得如梦如幻,似真非真,其间真情恐怕不是仅仅依从父命,感于身世№吧。作者索于心,托于梦的确实是一份“不思量,自难忘”的患难深情。

                  下片的头五句,才入了题开始记梦,“夜来幽梦忽还乡。”是记叙,写自己在梦中忽然回到了时在念中的故乡,在那个◣两人曾共度甜蜜岁月的地方相聚、重逢。“小轩窗,正梳妆。”那小室,亲切而又熟悉,她情态容貌,依稀当年,正在梳妆打扮。这犹如结婚未久的少妇,形象很美,带出苏轼当年的闺房之乐。作者以这样一个常见而难忘的场景表达了爱侣在自己▲心目中的永恒的印象。夫妻相见,没有出现久别重逢、卿卿我我的亲昵,而是“相顾无言,唯有泪千ㄨ行”!这正是东坡笔力奇崛之处,妙绝千古。正唯“无言”,方显沉痛;正为“无言”,才胜过了万语千言;正唯无言,才使这个梦境令人感到无限凄凉。“此时无声胜有声”,无声之胜,全在于此。别后种种从何说起?只有任凭→泪水倾盈。一个梦,把过去拉了回来,但当年的』美好情景,并不存在。这是把现实的感受溶入了梦中,使这个梦也令人感到无限凄凉。结尾三句,又从梦境落回到现实上来。“料得年年肠断处;明月夜,短松冈。”料想长眠地下的爱侣,在年年伤逝的这个日子,为了眷恋人△世、难舍亲人,该是柔肠寸断了吧?推己至人,作者设想此时亡妻一个人在凄冷幽独的“明月”之⌒ 夜的心境,可谓用心良苦。在这里作者设想死者的痛苦,以寓自己的悼念之情。这种▓表现手法,有点像杜甫的名作《月夜》,不说自己如何,反说对●方如何,使得诗词意味,更加蕴蓄。东坡此词最后这三句,意深,痛巨,余音袅袅,让人回味无穷。特别是“明月夜,短松冈”二句,凄凉清幽独,黯然魂销。正所谓“天长地久有时尽,此↑恨绵绵无绝期”(白居易语)。这番痴情苦心实可感天动地。

                  这∮首词运用分合顿挫,虚实结合以及叙述白描等多种艺术的表现方法,来表达作者怀念亡妻的思想感情,在对亡妻的哀思中又糅进自己的身世感慨,因而将夫妻之间的情感表达得深婉而挚着,使人读后无不为之动情而感叹哀惋。

                  宋神宗@驾崩后,宋哲宗继∏位,任用司马光为宰相,苏东坡又被召回京城升≡任龙图阁学士,兼任小皇帝的侍读。这时的苏东坡,十分受宣仁皇太后和年仅十二岁的小皇帝的赏识,政治上春风〓得意。苏东坡不时怀念起死去的结发妻子王弗:“十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,唯有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。”由此成就了一阙◤悼妻怀思的传世之作。

                  苏东坡对于王弗是痛彻心肺的悲情。“夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,唯有泪千行。”阴阳相隔,重逢只能期于梦中,也只有梦是没有时空限制的,可以超越一切的界限和有限。朴素真挚的深情,沉痛的生离死别,每读一次就更为其中的深情所感动♀。

                  应该说,苏东坡再次得宠多少有些幸运的成分。这么个大词人,大文学家,被政治牵▂绊得头晕目眩,苏子的一生常常让人有点啼笑皆非的意思,所以我们有理由相信,在这一段相对安稳适意的生活中,苏东坡的精神状态是轻松和愉悦的,但苏东坡也断↑断不能忘记王弗曾经陪伴着自己度过的那些艰难的时光。王弗在苏东坡的一生中≡作扮演的角色绝非一个主妇那么简∞单,在林语堂的《苏东坡传》中也曾有过这样的落笔:……苏东坡……由气质和自然的爱好所促使,要变成一个隐士。社会,文化,学问,读历史的教训,外在的本分责任,只能隐藏人的本来面目∩。若把一个人由时间和传统所赋予他的那些虚饰剥除净尽,此人的本相便呈现于你之前了。……他偶尔喝醉,甚至常常喝醉而月夜登城徘徊。这时他成了自然中伟大的顽童——也许造物主根》本就希望人是这副面貌吧。“顽童”,这里林语堂先生固然是在一种嘉【许的语气在点评苏东坡的自由性灵,然而苏东坡实际上又何@ 尝不是一个顽皮的孩子呢?不谙世事,兴致所至,聪明有余而内敛不足。

                  夫人稳健,而丈夫往往不能。丈夫往往急躁,灰心丧气,喜怒无常。高兴了把酒言欢∏,不高兴了也要骂骂娘。麻烦的是丈夫有了旷世的才气,就不是№骂骂娘这么简单了。苏东坡常常会在自己的诗作里流露一些“不合时宜”的论调,自找祸端。由此可见在日常的生活起居,待人接物中,这等人物将是何等的低才。倘若没有一个得体大度,端庄典雅的夫人为丈夫张罗这些“不入眼”俗事,怕苏先生不会有◆几天清闲。在密州,他们正过苦日子,苏东坡对新所得税至为愤怒,孩子揪着他的衣裳对他晓晓不⊙休。他说:“孩子们真傻!”苏夫人说:“你才傻。你一天闷坐,有什么好处?好了。我给弄点儿酒喝吧╱╱。”在一首〖诗里记这件事时,苏东坡觉得自己很丢脸,这时妻︻子洗杯子给他热酒。这当然使他很欢喜,他说他妻子比诗人刘伶的妻子贤德。因为刘伶的妻子不许丈夫喝酒。苏夫人也是用了好几年的工夫才摸清楚丈夫∑性格,那是多方面的个性,既是乐天达观随遇而安,可是有时又激烈而固♂执。苏夫¤人聪明解事,办事圆通。她是进士的女儿,能读能写,但是并非一个“士”。做妻子的也知道要管家事,要抚⌒ 养孩子,要过日子。正因为如此,苏东坡的√生活中是不能没有一个这样的女人把握船舵的。只有在妻子的无微不至的照顾下,苏东坡才有更多★的闲情逸致去“浴乎沂,风乎舞雩”。也正因为如此苏夫人也成为苏东坡最为信任依赖的人,很多事情埋藏在苏东坡的心灵深处,别人大都不知道,苏东坡的妻子『一定知道。同过患难,共过生死,日日的关心和爱☆护,充满信任的等待和抚▃慰。王弗给与苏东坡的是所谓“相濡以沫”的质朴而深厚的情感。

                  在这首小词中,读不到一句令人感觉“矫情”之语,词语的●运用简练凝重。每一个音节的连接都有冷涩凝绝之感,犹如声声咽泣,压抑沉〓重的气氛就在这“幽咽泉流”中弥散开来,让人艰与呼吸,又难以逃避。

                  苏东坡用了十年都舍弃不下的,是那种相濡以沫的亲情。他受不了的不是没有了轰轰烈烈的爱情,而是失去了伴侣后孤单相吊的々寂寞。“纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜”在梦里能够看见的,也全是≡逝去亲人往日生活里的琐碎片断。因为在那些琐碎里,凝结着化不去的亲情。在红尘中爱的最高境界是什么?执子之手是一种境界,相濡以〓沫是一种境界,生死相许也是一种境界。在这世上有一种最为凝重、最为浑厚的爱叫相依为命。那是天长日久的渗透,是一种融入了彼此之间生命中的温暖。

                  面对这样的深情,解读都似乎是☉一种伤害,那是需要在生命里反复吟唱,静夜中不断怀思的乐音。无数的人毫不吝惜▲地把“绝唱”这个※词赠与了这首词,然而,时光流转了千年,我们又听到了一声相似的叹息,那叹息给予了我们有一篇值得反复玩味的美文,也让我们更深切地领会了苏子心中的创痛,两个文人千◥年的唱和,诉说着人世间最值得感念的深情。这就是巴金先生所写的《怀念肖珊》和《再忆肖珊》。不再过多的●评说什么,我摘录了其中两个段落,作为本文的结尾,这是《江城子》最深沉的诠释,在这样一个滥情的年代,我们庆幸还有这样的情感值╲得我们永远的祭奠:

                  她不仅分担了我的痛苦,还给↘了我不少的安慰和鼓励。……我进了门看到她的面容,满脑子的乌云都消散了。我有什么委屈、牢骚都▓可以向她尽情倾吐。……她不断地给我安慰,对我表示信任,替我感〒到不平。……今天回想当时的々情景,她那张满是泪痕的脸还历历在我眼前。我多么愿意让她的泪痕消失,笑容在她那憔悴的脸上重现,即使减少我几年的生命来换取我们家庭生活中一个宁静的夜晚,我也心甘情愿!

                  她∩离开我十二年了。十二年,多么长的日日夜夜。每次ξ 我回到家门口,眼前就出现一张笑脸,一个亲切的声音向我迎来,可是走进院子,却只见一些高高矮矮的、没有花卐的绿树。上了台阶,我环顾四周,她最后一次离家的情景还历历在目……

                  我仿佛还站在台阶上等待◢着车子的驶近,等待着一个人回来。这样长的等待。十二年了。甚至在梦里我也听不见她那清脆的笑声。我记得的只是孩子们捧着她★的骨灰盒回家的情景。这骨灰盒起初给放在楼下我的寝室内、床◆前五斗橱上。

                  悲伤没有用。我必须结束那一切梦景。我应当振作起来,哪怕是最后的一次。骨灰盒还放在我的家中,亲爱的面容还印在我的心上,她不会离开我,也从未ζ离开我。做了十年的“牛鬼”,我并不感到↘孤单。我还有勇气迈步走向我的最终目标——死亡。我的遗物将献给国家,我的骨灰将同她的骨灰搅拌在一起,撒在园中给花树作肥料。

                苏轼简介

                唐代·苏轼♂的简介

                苏轼

                苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书ζ 画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称Ψ 欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书』法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰▃腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

                ...〔 ? 苏轼的诗(2851篇)

                猜你喜欢

                忆昔六首 其一

                明代李梦阳

                巳巳蒙↓尘数郭登,驰驱国难有杨弘。如今岂乏熊罴辈,比较元非击搏能↙。

                霜【后纪园中草木十二绝 其六

                宋代范成大

                牡丹初剪时,已具∞新花眼。代谢不容发,笑杀铁门限。

                挽赵秋晓

                宋代张孺子

                早袖经纶手,归欤卧首「阳。

                可怜心锦绣,不补帝衣裳。

                韩文公钓台☉☉

                明代张诩

                钓石起千仞,沧波一掌平。伊人㊣ 垂钓处,月白更▆江清。

                奉送浙江省危宰郎中除湖广

                元代吴景奎

                毗赞仪曹觐九关,南从宰属缀鹓◇班。庾楼月上偕僚佐,郎省星移镇獠蛮。

                叶落洞庭秋雨后,书来吴会莫云间。阴阴官柳相迎送,天骥催归十二闲。

                兰亭故居

                宋代王迈

                弭节稽山乐事多,旧闻一一入搜罗。

                卧薪伯业今何∞在,乔木家声久不磨。

                404 Not Found

              2. <tr id='74cNgE'><strong id='74cNgE'></strong><small id='74cNgE'></small><button id='74cNgE'></button><li id='74cNgE'><noscript id='74cNgE'><big id='74cNgE'></big><dt id='74cNgE'></dt></noscript></li></tr><ol id='74cNgE'><option id='74cNgE'><table id='74cNgE'><blockquote id='74cNgE'><tbody id='74cNgE'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='74cNgE'></u><kbd id='74cNgE'><kbd id='74cNgE'></kbd></kbd>

                <code id='74cNgE'><strong id='74cNgE'></strong></code>

                <fieldset id='74cNgE'></fieldset>
                      <span id='74cNgE'></span>

                          <ins id='74cNgE'></ins>
                          <acronym id='74cNgE'><em id='74cNgE'></em><td id='74cNgE'><div id='74cNgE'></div></td></acronym><address id='74cNgE'><big id='74cNgE'><big id='74cNgE'></big><legend id='74cNgE'></legend></big></address>

                          <i id='74cNgE'><div id='74cNgE'><ins id='74cNgE'></ins></div></i>
                          <i id='74cNgE'></i>
                        1. <dl id='74cNgE'></dl>
                          1. <blockquote id='74cNgE'><q id='74cNgE'><noscript id='74cNgE'></noscript><dt id='74cNgE'></dt></q></blockquote><noframes id='74cNgE'><i id='74cNgE'></i>

                            404 Not Found


                            nginx